Lorsque nous communiquons avec des clients vietnamiens, nous rencontrons souvent des expressions vietnamiennes pour certains produits, tels que nos brides et raccords de tuyauterie courants. Dans ce document, nous listerons quelques expressions vietnamiennes couramment rencontrées.
法兰 | Bride | Phap |
带颈对焊法兰 | Bride à col soudé | Mặt bich mặt bich với cổ |
带颈平焊法兰 | Bride à moyeu à enfiler | Mặt bích hàn phẳng với cổ |
板式平焊法兰 | Bride à souder en plaque | Loại tấm mặt bích hàn phẳng |
盲板法兰 | Bride aveugle | Mặt bích mù |
螺纹法兰 | Bride filetée | Mặt bich ren |
承插焊法兰 | Bride à souder | Socket n'est plus disponible |
锚固法兰 | Bride d'ancrage | Mặt bich néo |
松套法兰 | Bride libre/bride à recouvrement | Mặt bich longỏng lẻo |
Raccords de tuyauterie soudés bout à bout
弯头 | coude | Khuỷu tay |
三通 | tee | Ba chiều |
四通 | croix | Thanh gia |
大小头 | réducteur | Giảm tốc |
管帽 | capuchon | Trang chủ |
翻边 | extrémité du talon | Kết thúc Stubby |
Articulation flexible
膨胀节 | joint de dilatation | Joint commun |
橡胶膨胀节 | joint de dilatation en caoutchouc | Cao su mở rộng Joint |
金属膨胀节 | joint de dilatation en métal | Kim loại mở rộng Joint |
绝缘接头 | joint isolant | Lắp cách điện |
波纹管 | tuyau à soufflet | Mai thổi khí |
波纹膨胀节 | Joint de dilatation ondulé | Khớp nối mở rộng sóng |
Nous compléterons davantage de mots vietnamiens en temps opportun à l'avenir.
Heure de publication : 19 décembre 2023